Deurle en Latem zingen

onder de auspiciën van de gemeentelijke milieuraad van Sint-Martens-Latem

Archief: de nominaties van 2013

Op deze pagina staan de liedjes die in 2013 genomineerd werden. De liedjes die we toen ook zongen vind je op de muziekpagina van 2013. Hieronder worden ze gemarkeerd met een sterretje.

Noot: deze pagina bevat veel verwijzingen naar video-fragmenten, waardoor ze iets meer tijd nodig heeft om te laden. Bedankt voor het geduld.

Do it Now! : de finale clip. Je vindt op de site van Sing for the Climate talloze andere versies.

* Do it Now!

In september 2012 zong heel het land Do It Now! voor het klimaat. Ook Sint-Martens-Latem zong enthousiast mee. Het is een aanstekelijk lied met een boodschap: doe alsjeblief iets aan de klimaatverstoring.

Het mag dit jaar niet ontbreken.

La cucaracha, in een instrumentale versie door Los Mariachis

La cucaracha

Dit is een vrolijk Mexicaans deuntje met een nogal banale basistekst: een kakkerlak wil op vakantie, maar heeft geen geld om de reis te betalen. Tenminste, dat is een van de vele versies die in de loop der woelige tijden werden geproduceerd. Sommige zijn nonsensicaal, andere scabreus, maar de meeste politiek en/of subversief geïnspireerd.

Het liedje is ook aantrekkelijk door zijn ritme: de vijfde noot/lettergreep van het refrein komt net niet op de tijd - laat je niet verrassen!

We kunnen de basisversie zingen, of een eigen variante, in het Spaans of het Nederlands.

Wil je graag een Nederlandse tekst aanleveren, dan zou het mooi zijn, mochten de heldere Spaanse klanken behouden blijven. Het Nederlands bevat meestal veel doffe klanken ("de" en "een"...).

Le temps des cerises, in een heel gevoelige trage versie van Bobbejaan Schoepen en Geike Arnaert

Le temps des cerises

Dit monument van het Franse lied werd geschreven in 1866, vlak voor een woelige periode in de Franse geschiedenis, de Commune de Paris. Wat eerst als een liefdesliedje bedoeld was, werd het symbool van hoop op een rechtvaardige maatschappij.

Singin' in the Rain uit de gelijknamige film uit 1952 (Gene Kelly)

* Singin' in the Rain

Het hoeft gelukkig niet te regenen om gelukkig te zijn, maar het helpt.

Al die willen te kaap'ren varen, in een bijzonder vrolijke versie

* Al die willen te kaap'ren varen

Een oud lied, van toen Piet en Joris nog Pier en Tjores heetten.

What a wonderful world, tijdloos gezongen door Louis Armstrong.

What a wonderful world

Dit bekende liedje van Louis Armstrong uit 1968 werd door Bob Thiele & Douglas David Weiss geschreven tijdens een raciaal en politiek geladen periode in de VS. Het spreekt aan door zijn positieve, blije blik op de toekomst en zijn almaar relevanter wordende naïviteit. Louis Armstrong zei er zelf dit over (hij noemde zichzelf vaak Pops, en "a gasser" betekent zoiets als "megacool"):

"Some of you young folks been saying to me, Hey Pops, what you mean 'What a wonderful world'? How about all them wars all over the place? You call them wonderful? And how about hunger and pollution? That ain't so wonderful either.

Well how about listening to old Pops for a minute. Seems to me, it ain't the world that's so bad but what we're doing to it. And all I'm saying is see what a wonderful world it would be if only we'd give it a chance. Love baby, love, that's the secret, yeah. If lots more of us loved each other we'd solve lots more problems. And then this world would be a gasser. That's what old Pops keeps saying."

Aan de oevers van de schelde (james&robin)

Aan de oevers van de Schelde Leie

Als kind hebben we dit mee gebruld. Maar, zitten er aan de oevers van de Leie nog kikkers? Welke ooievaars hebben ze gedecimeerd? Zijn er nog bakkes waarop gevoeglijk mag worden geslagen?

Singing all Together, door een "Coro Centro Inglés": enthousiaste kinderen met een charmant Spaans accent.

* Singing all Together

 

de wereld is een toverbal
De wereld is een toverbal

* De wereld is een toverbal

Een favoriet van de speelpleinwerking.

Imagine van John Lennon, met de tekst geprojecteerd.

* Imagine (John Lennon)

Kunnen we ons een wereld voorstellen zonder bezit, hebzucht of honger? Kunnen we in een maatschappij leven zonder een staatsapparaat, zonder religie? Zou dat kunnen?

Natuurlijk is Lennon een onrealistische dromer, maar willen we dat niet allemaal een klein beetje zijn?

't Vliegerke (Walter De Buck), hier in een iets minder traditionele versie met het Boombalbombardement, 2009

't Vliegerke (Walter De Buck)

Nog altijd populair in groot-Gent.

The Chemical Worker's Song , hier gezongen door Great Big Sea

The Chemical Worker's Song

Dit is een protestsong over de harde werkomstandigheden in de "vuile" industrie. We denken graag dat die toestanden voltooid verleden tijd zijn, maar de industriële realiteit in vele armen landen is minstens even schrijnend.

Dit lied kan iemand solo zingen, en wij vallen dan in met het refrein.

Down by the riverside, in de versie van Sister Rosetta Tharpe

Down by the riverside

Een mooi lied uit de traditie die wij een gospel noemen: duidelijk religieus geïnspireerde liederen die door hun lading en de context waarin ze ontstonden een universele betekenis hebben gekregen die iedereen aangrijpt.

Hier vraagt de eenvoudige, onderdrukte mens om van zijn lasten bevrijd te worden, vrede te vinden en zijn dromen te realiseren. Als we niet meer hoeven te vechten kunnen we de hele wereld te vriend maken.

Aan de oever van een mooie rivier kan dat misschien lukken. Down by the riverside.

Laat ons een bloem (zoals Yevgueni het zong in 2006, en er "Zo is er maar één" mee won)

* Laat ons een bloem (Louis Neefs)

Al in 1970 zong Louis Neefs dit nummer. Het is nog altijd populair en heeft ook niet aan relevantie ingeboet: bijna vijftig jaar later moet de wereld nog altijd een eeuwigheid mee.

J'attendrai, door Rina Ketty (met foto's uit WO II)

J'attendrai (Rina Ketty)

Dit liedje uit 1938 wordt vooral geassocieerd met de wereldoorlog. Zoiets willen we nooit meer meemaken, zei iedereen na die wrede oorlog. De meesten van ons hébben het ook niet meegemaakt. Denken we soms. Maar dan moeten we maar eens verder kijken dan onze vakantiebestemmingen.

Scarborough fair, in de bekende versie van Simon & Garfunkel uit de film The Graduate (met een tweede stem die afwijkt van de traditionele ballade)

Scarborough fair (Engelse ballade)

Geen sterker beeld van goede tijden dan de lokale ochtendmarkt. Haar vervluchtigde geur roept weemoedige herinneringen op, zoals alleen geur dat vermag.

Geen knolrapen, lof, schorseneren of prei herinner ik mij, maar fijne kruiden: peterselie, salie, rozemarijn en tijm, en jouw zoete geur, lieveling mijn.

Maar daar gaat deze oude Engelse ballade niet over. Ze mag dan klinken als een liefdesliedje, ze is ook een wreed sprookje: we verwachten van onze geliefde het onmogelijke. Als zij/hij dat niet kan leveren, tja, dan niet...

Hij: Maak me een hemd zonder naaiwerk, was het zonder water, droog het aan een dorre tak.
Zij: Ploeg mijn akker met een ramshoorn, zaai hem in met één grein zaad, oogst met een leren sikkel, dors zonder één korrel te verspillen.

Dat scar litteken betekent, zal wel toeval zijn. De naam zou Vikings zijn: Skarthborg betekent burcht van de hazenlip. In de Middeleeuwen was Scarborough fair een internationale beurs die elk jaar liep van OLV-Hemelvaart (15 augustus) tot Sint-Michiel (29 september).

De fanfare van honger en dorst (gezongen door Jan De Wilde)

* De fanfare van honger en dorst (Lieven Tavernier)

Een lokaal sociaal geëngageerd lied van Lieven Tavernier, dat bekend werd in de versie van Jan De Wilde.

The wild rover, live gezongen door The Dubliners

The wild rover

Iers en wild, vrolijk, meeslepend. Een drinklied, ja, maar wel een met een pedigree van meer dan 500 jaar.


Afspraak

We zingen op zondag 25 augustus tussen ongeveer 11.30 uur en 13.00 uur. Je bent welkom vanaf 11.00 uur, op het grasveld achter het gemeentehuis, Dorp, Latem.

Tot dan?

Ondertussen kun je ons bereiken via:

Bedankt voor je medewerking!

niet blaffen maar zingen

© 2014 rechten voorbehouden

24 juli 2013
[tlz0/vlz1] [22 jun 2014]


Disclaimer: Deze website is uitsluitend bedoeld als toelichting bij een concreet evenement. Er kunnen geen rechten aan de informatie op deze website worden ontleend. Hoewel we zorgvuldigheid nastreven bij het samenstellen en onderhouden van deze pagina's, kunnen wij niet instaan voor de juistheid, volledigheid en actualiteit van de geboden informatie en kunnen wij niet aansprakelijk zijn voor de inhoud, noch voor het gebruik dat ervan wordt gemaakt. Links naar andere sites en bronnen, of het feit dat andere sites hierheen verwijzen impliceert in geen geval dat wij akkoord gaan de inhoud van die sites. Het gebruik van dergelijke links is voor eigen risico.

Cookies: Deze site maakt alleen gebruik van cookies voor webstatistieken via google analytics.

Rechten: Meent u dat we ondanks onze voorzorgen op een of andere manier uw rechten schenden, meldt u dat dan meteen via , zodat we fouten snel kunnen rechtzetten.